Jedne je noæi došao sa još dvojicom i to se pretvorilo u neprirodnost.
Una notte è tornato a casa con altri due ed è diventato tutto... disumano.
Da, stvarno, smatram to darom prirode, iako je moje obrazovanje, kako sebi laskam, to pretvorilo u svojevrsnu umetnost.
Sì, infatti e, sebbene sia un dono di natura, uno studio costante mi ha permesso, me ne compiaccio, di farne una vera arte.
Kada je umro, njegovo srce se pretvorilo u led i tako je postao èudovište.
Appena lo fece, il suo cuore si trasformò in ghiaccio ed è così che diventò un mostro.
U zalosti zbog smrti njene prijateljice... njeno srce se pretvorilo u celik.
La disperazione per la morte dei suoi compagni ha reso il suo cuore duro come l'acciaio.
Okupljanje koje je trebalo da bude radosno, iznenada se pretvorilo u tugu, kada su Etel i Sedi Margolis, najstariji blizanci u Njujorku, iznenada preminuli, u veèeri kada su proslavljali svoj 100-ti roðendan.
Un'occasione che sarebbe dovuta essere gioiosa, si e' trasformata in tragica quando, Ethel e Sadie Margolis. le gemelle piu' anziane di NY, sono decedute in questa, vigilia del loro centesimo compleanno.
Sreæan si što se ovo pretvorilo u parvi sluèaj, jer da nije, pronašao bi nešto drugo za ubiti.
Sei fortunato perché questo è diventato un caso vero, perché se non lo fosse, avresti trovato un'altra cosa da uccidere. Cosa?
Sad kada su se svi ispozdravljali, kad misliš da se vratiš jer se mesto pretvorilo u govnjivu rupu?
Ok, ora che ci siamo salutati tutti, quando torni? Perche' la casa sta diventando un cesso.
chuo sam da se Steshovo malo preuzimanje pretvorilo u pokolj.
Ho sentito che il furgoncino di Stache si e' trasformato in un bagno di sangue.
Nešto ga je pretvorilo u èudovište.
Qualcosa l'ha trasformato in un mostro.
Jensen je bio u tome da prevari doktora, ali se to pretvorilo u nešto drugo, nešto s gðom Mavrey.
Stava mentendo. Jensen ha iniziato a truffare il dottore, ma poi le cose sono cambiate ed e' entrata la signora Mavrey.
Možda zato jer je to tebe pretvorilo u bijesnu kuèku.
Forse perche' ha trasformato te in una stronza rabbiosa.
Ovo mjesto bi svakoga pretvorilo u ubojitog manijaka.
Questo posto trasformerebbe chiunque in un maniaco omicida.
Da, kako se vreme za beg od osam minuta pretvorilo u dva?
Come il fatto che il lasso di tempo per scappare sia passato da otto a due minuti.
"Marshall i Steph zauvijek" se pretvorilo u "Marshall i Steph dva dana dok se njen deèko nije ranije vratio iz popravnog doma".
In realta', "Marshall e Steph x sempre" e' finito col diventare "Marshall e Steph per due giorni, fino a che il ragazzo di Steph non e' uscito dal riformatorio con una settimana d'anticipo"
Prošlo je nekoliko nedelja od kad se naš sastanak pretvorio u ispitivanje koje se pretvorilo u seksualni maraton.
Si', beh... sono passate alcune settimane dal nostro incontro-barra-interrogatorio-barra... maratona di sesso.
Nažalost, njih 29 se pretvorilo u agresivne seksualne predatore.
Signori, inquestiultimi2anni il nostro Dan Sanders ha testato il composto i-13 su 30 esemplari.
Da je neko drugo vreme, to bi vas pretvorilo u heroja.
Mi e' piaciuta. Mi prenda in un altro momento e la trasformo in un eroe.
To se pretvorilo u jebenim Rikers ovdje.
Ultimamente sembra di stare al carcere di Rikers.
Drago mi je da te to mjesto nije pretvorilo u elitistièko govno.
Beh, sono felice che quel posto non ti abbia reso un cazzone snob.
Ali to me nije pretvorilo u lopova.
Ma questo non mi ha trasformato in un ladro.
To te je pretvorilo u nekog ko visi kraj bara, zar ne?
Ti ha trasformato in uno che si controlla, al bar, non e' vero?
Žalim što se naše dvogodišnje okupljanje pretvorilo u bdenje.
Mi dispiace che la nostra riunione semestrale sia stata anticipata.
Vidi, bilo je ništa, ali onda se pretvorilo u nešto.
Cioe'... Fu un niente che divento' un qualcosa.
Šest mjeseci se pretvorilo u šest godina.
Ma 6 mesi... divennero 6 anni.
Ne razumem kako se to pretvorilo u najgoru svaðu u vašem životu.
Non capisco come possa diventare il peggior litigio della vostra vita.
(Smeh) Zato što se to pretvorilo u tri meseca.
(Risate) Perché è venuto fuori che sarebbero stati tre mesi.
To se pretvorilo u pitanje - kako postajemo dobri u onom što pokušavamo da uradimo?
E poi è diventata: come facciamo tutti noi ad essere bravi in quello che vogliamo fare?
(Smeh) (Aplauz) Tako da se ovo pretvorilo u takmičenje.
(Risate) (Applausi) Tutto ciò si è trasformato in una gara.
To se pretvorilo u 24-časovno takmičenje.
Si è trasformata in una gara di 24 ore.
Grad se obrušio na mene, i zapravo su mi dali uput da uklonim baštu, što se pretvorilo u nalog.
Il comune se l'è presa con me e mi ha inviato una citazione, intimandomi di sradicare il mio giardino. E questa citazione si stava trasformando in un mandato.
Bilo koliko smeškanja stepeništu ga nikada nije pretvorilo u rampu.
Non basta sorridere a una scalinata per trasformarla in una rampa di accesso.
Tako da, kada su se godinu dana kasnije dogodile turske demonstracije u parku Gezi, sve je započelo kao protest zbog rušenja parka, ali se pretvorilo u protest protiv vlasti.
Quando, un anno dopo, ci furono proteste a Gezi iniziarono come proteste per la costruzione di un parco ma si convertirono in una protesta contro il governo.
Kada su se prvi vilenjaci probudili na Kujvijenenu, u njihovom novom jeziku, reč za ljude bila je „kvendi”, ali u jeziku jedne od grupa koja se odselila, Teleri, „kvendi” je vremenom postalo „pendi”, gde se „k” pretvorilo u „p”.
Al risveglio dei primi Elfi sul Cuiviénen, nella loro nuova lingua, la parola per gente era kwendi, ma nella lingua di uno dei gruppi che migrò, i Teleri, nel tempo kwendi diventò pendi, la k si trasformò in p.
I ovo se pretvorilo u oružje.
E questo si è trasformato in un'arma.
[„Mada nije ništa ozbiljno, pripazimo da se ne bi pretvorilo u veliki sudski spor.“] A svakako to primećujemo i u poslovnom svetu.
("Anche se non è niente di grave, meglio tenere d'occhio la situazione per essere sicuri che non evolva in una azione legale seria") E certamente vediamo questo nel mondo degli affari.
I to se pretvorilo u ono čime se danas bavi, a to je da odlazi u radnje sa robom iz druge ruke, i za otprilike tri dolara i 25 centi kupi staru balsku haljinu.
Il che si trasformò in quello che fa ora, cioè andare al mercato dei vestiti usati Il che si trasformò in quello che fa ora, cioè andare al mercato dei vestiti usati e acquistare per 3, 25$ un vecchio vestito da sera.
Blago proleće se pretvorilo u nesnosno sparno leto.
La primavera, che era stata molto mite, si trasformò in un'estate incredibilmente afosa.
1.3332180976868s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?